Введение частичного двуязычия
Закон гласит, что «английский и французский языки являются официальными языками Канады и в плане пользования ими обладают равными статусом и правами». Однако правительство пояснило, что термин «официальный» имеет значение только в смысле признания этого языка как средства коммуникации, а не как выражение какого-либо национального или культурного начала. Действие нового закона было ограничено главным образом системой федеральных государственных институтов.Закон предусматривал издание всех документов на двух языках и отправление государственной службы на языке, который предпочитают сами граждане. С целью претворения закона в жизнь в стране на протяжении 70-х годов действовала «программа по развитию двуязычия». Ежегодные расходы федеральных властей на обучение второму языку составляли около 80 млн. долл. из общего бюджета программы двуязычия около 100 млн, долл.
Введение частичного двуязычия и некоторое повышение статуса французского языка еще не означало, что тем самым устраняется неравное представительство франкоканадцев на государственной службе. Англоканадцы по-прежнему составляют подавляющее большинство в государственном аппарате.
В 1975 г. среди служащих высшего звена насчитывалось всего 19,9% франкоканадцев. Таким образом, политика двуязычия, призванная путем частичных уступок франкоканадцам и некоторого повышения их языкового статуса укрепить федерацию, ничего не меняя в социально-экономической системе и правовом положении Квебека, не достигла заметных результатов.